What makes Poonam Pandey feel tipsy without drinking?

Read on to find out what the Nasha girl is up to

The Tera nasha song from Poonam Pandey‘s film Nasha is a soothing love number. But when we interpret it into English, it will make you laugh. Try this childhood exercise of translating words from Bollywood songs, and you’ll have fun.

To get started, just check out the lyrics of Tera nasha, and you’ll totally get lost in translation, we promise!

Jis tarah shaam dhalti hai, subah subah… ahaan

Like how the evening sets, in the morning, in the morning…ahaan

Dhul gaya chand jaise halka halka… ahaan

Washed is the moon like light light…ahaan

Bin kahe aane lage baaton ka mazaa jaise

Without saying coming words fun like

Barf saa chalne lage saanson mein dhuaan jaise

Ice like walking in breath smoke like

Neendon mein khushbuein

Slumber in fragrance (or fragrance in slumber)

Rangon mein baarishein

Colour in rain (or rain in colour)

Hain chadhi bin piye

Tipsy without drinking

Aisa hai…uff…

Like that it is…uff…

Tera Nasha…

Your addiction…

Tera Nasha…

Your addiction…

Tera Nasha.

Your addiction.

Now that’s a heady mix…did you get tipsy, too?