Apne baap ka na samjho maal loses a lot when the lyrics are translated from Hindi to English
The rustic dance number Apne baap ka from Anand Kumar’s Zila Ghaziabad has turned out to be all raunchy and topped the charts in a short span of time. But hold on, it’s that way only in Hindi. When we translated this song into English just for fun, it sounded funnier rather than raunchy. Imagining Geeta Basra seducing Vivek Oberoi and Arshad Warsi to these words had us in splits. What about you?
Joban pe rang ka jacket chadaa hain
Arey joban pe rang ka jacket chadaa hain
Jisko bhi dekho saala peeche padaa hain
Youth on colour’s jacket wearing
Arey youth on colour’s jacket wearing
Whoever too see idiot back chasing
Ghaziabad ki rani hoon main
Ghaziabad ki rani hoon
Mera yaar yahaa ka kotwaal
Apne baap ka…
Apne baap ka na samjho maal
Apne baap ka naa samjho maal
Rey apne baap ka naa samjho maal
Apne baap ka naa samjho maal
Ghaziabad’s queen am I
Ghaziabad’s queen am
My friend this place’s inspector
Ours father’s
Ours father’s no understand property
Ours father’s no understand property
Rey ours father’s no understand property
Ours father’s no understand property
Arey Ghaziabad ka raja hoon
Kotwaal ka rob na daal
Apne baap ka
Kyun apne baap ka naa samjho maal
Apne baap ka naa samjho maal
Arey Ghaziabad’s king I am
Inspector’s boast no put
Our father’s
Why ours father’s no understand property
Ours father’s no understand property


mukesh bharti
Posted at 8:49 am on February 25, 2013
nice songs